smuovere
Italian
Etymology
From Vulgar Latin *exmovĕre, from Latin ēmovēre. Compare French émouvoir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzmwɔ.ve.re/
- Rhymes: -ɔvere
- Hyphenation: smuò‧ve‧re
Verb
smuòvere (first-person singular present smuòvo, first-person singular past historic smòssi, past participle smòsso, auxiliary avére) (transitive)
- to move (a heavy object) with effort or difficulty; to move; to shift; to dislodge
- (figurative, by extension) to oust
- è difficile smuovere il direttore
- it's difficult to oust the director
- to plow
- Synonym: arare
- to make (someone) retreat or distance himself from an ingrained opinion; to dissuade; to deter
- Synonyms: distogliere, dissuadere
- non sono riuscito a smoverla da farsi avanti
- I wasn't able to dissuade her from coming forward
- to remove (someone) from a state apathy or idleness; to rouse; to stir
- Synonym: scuotere
- smuovere l'opinione pubblica ― to stir public opinion
- to move to pity or compassion
- Synonyms: commuovere, emozionare; see also Thesaurus:appassionare
Conjugation
Conjugation of smuòvere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
1Now rare.
Derived terms
Related terms
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.