smaids
Latgalian
Latvian
Etymology
From the same stem as the verb smaidīt (“to smile”) (q.v.), made into a first declension masculine noun (ending -s).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [smāīts]
Noun
smaids m (1st declension)
- smile (facial expression, in which the ends of one's mouth are raised and the front teeth are shown, used to indicate happiness, cheerfulness, satisfaction, kindness, or pleasure)
- sirsnīgs smaids ― sincere, warm smile
- labvēlīgs smaids ― benevolent smile
- saulains smaids ― sunny smile
- savilkt lūpas smaidā ― to pull one's lips into a smile
- izspiest smaidu ― to squeeze out a smile (to force oneself to smile)
- tavs smaids tik skaists un nemirstošs ― your smile, so beautiful and immortal
- šim jaunajam bija labs smaids: silts un kautrīgs ― this young one had a good smile: warm and shy
Declension
Declension of smaids (1st declension)
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | smaids | smaidi |
accusative (akuzatīvs) | smaidu | smaidus |
genitive (ģenitīvs) | smaida | smaidu |
dative (datīvs) | smaidam | smaidiem |
instrumental (instrumentālis) | smaidu | smaidiem |
locative (lokatīvs) | smaidā | smaidos |
vocative (vokatīvs) | smaid | smaidi |
Derived terms
Related terms
See also
References
- Karulis, Konstantīns (1992) “smaidīt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.