skuša

Serbo-Croatian

Etymology

Unknown, but has the first syllable as if from the widespread Greek σκουμπρί (skoumprí).

Noun

skȕša f (Cyrillic spelling ску̏ша)

  1. mackerel

Declension

Descendants

  • Slovene: skúša

Slovene

Etymology

Borrowed from Serbo-Croatian skȕša.

Pronunciation

  • IPA(key): /skùːʃa/

Noun

skúša f

  1. mackerel

Inflection

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. skúša
gen. sing. skúše
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
skúša skúši skúše
genitive
(rodȋlnik)
skúše skúš skúš
dative
(dajȃlnik)
skúši skúšama skúšam
accusative
(tožȋlnik)
skúšo skúši skúše
locative
(mẹ̑stnik)
skúši skúšah skúšah
instrumental
(orọ̑dnik)
skúšo skúšama skúšami

Further reading

  • skuša”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • Snoj, Marko (2016) “skúša”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.