siyomay
Tagalog
Alternative forms
- siomai — common
- siumay, siyumay — obsolete
Etymology
Ultimately from Cantonese 燒賣/烧卖 (siu1 maai6-2), with possible influence from Hokkien 燒賣/烧卖 (sio-mai). See also siyopaw. Compare Indonesian siomay.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈomaj/ [ˈʃo.maɪ̯]
- Rhymes: -omaj
- Syllabification: si‧yo‧may
Noun
siyomay (Baybayin spelling ᜐᜒᜌᜓᜋᜌ᜔)
Related terms
References
- “siyomay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 139
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 55
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.