sfogare

Italian

Etymology

From s- + foga + -are.

Pronunciation

  • IPA(key): /sfoˈɡa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: sfo‧gà‧re

Verb

sfogàre (first-person singular present sfògo or (traditional) sfógo[1], first-person singular past historic sfogài, past participle sfogàto, auxiliary (intransitive) èssere or (transitive) avére)

  1. (intransitive) to flow out, escape (of a gas or fluid) [auxiliary essere]
  2. (transitive) to manifest, to unleash (anger, hatred, one's temper, etc.) [auxiliary avere]
  3. (intransitive, figurative) to vent, to manifest (e.g. of popular anger) [auxiliary essere]
  4. (intransitive) to run its course (of a sickness) [auxiliary essere]

Conjugation

Derived terms

References

  1. sfogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

  • sfogare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.