sferrare

Italian

Etymology

From Vulgar Latin *exferrāre. By surface analysis, s- + ferro (horseshoe), ferri (shackles) + -are. Cognate with Sicilian sfirrari.

Pronunciation

  • IPA(key): /sferˈra.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: sfer‧rà‧re

Verb

sferràre (first-person singular present sfèrro, first-person singular past historic sferrài, past participle sferràto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to throw, hurl (with force yet precision)
    Synonyms: tirare, scagliare, mollare, appioppare
    sferrare un pugnoto throw a punch
    1. (figurative) to launch, unleash (an attack)
      sferrare un attaccoto launch an attack
  2. (transitive, farriery) to unshoe (a horse)
    Antonym: ferrare
  3. (transitive) to unshackle (a prisoner)
    Synonyms: scatenare, liberare
    Antonym: incatenare
    1. (figurative) to unshackle; to remove restrictions from
      Synonym: liberare
  4. (nautical, of an anchor) to lose the grip and start to "plough" (Is there an English equivalent to this definition?)
  5. (reflexive) See sferrarsi.

Conjugation

Derived terms

References

  • sferrare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.