serviço
Galician
References
- “serviço” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese serviço, a semi-learned borrowing from Latin servitium (“slavery; servitude”) (compare Italian servizio, French service, Norman sèrvice, Spanish servicio), from servus (“serf”). By surface analysis, servo + -iço.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seʁˈvi.su/ [seɦˈvi.su]
- (São Paulo) IPA(key): /seɾˈvi.su/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /seʁˈvi.su/
- (Southern Brazil) IPA(key): /seɻˈvi.so/
- (Portugal) IPA(key): /sɨɾˈvi.su/
- (Northern Portugal) IPA(key): /sɨɾˈbi.su/ [sɨɾˈβi.su]
- Hyphenation: ser‧vi‧ço
Noun
serviço m (plural serviços)
- (economics) service (work that is produced, traded, sold, then consumed)
- work; labour
- job; a task
- workplace
- the way a commercial establishment serves the costumers
- Synonym: atendimento
- (religion) service (religious rite or ritual)
Derived terms
- de serviço
- desserviço
- não brincar em serviço
- serviço ativo, serviço activo
- serviço de informações
- serviço militar
- serviço secreto
- serviço social
Related terms
Descendants
- Hunsrik: Sërviss
- Macanese: siviço
Further reading
- “serviço” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.