scorgere
Italian
FWOTD – 17 October 2022
Etymology
From Vulgar Latin *excorrigō, from Latin ex- + corrigō (“to set right, straighten”), cognate with Old Spanish escurrir (“to accompany someone to say goodbye”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈskɔr.d͡ʒe.re/, /ˈskor.d͡ʒe.re/[1]
- Rhymes: -ɔrdʒere, -ordʒere
- Hyphenation: scòr‧ge‧re, scór‧ge‧re
Verb
scòrgere or scórgere (first-person singular present scòrgo or scórgo, first-person singular past historic scòrsi or scórsi, past participle scòrto or scórto, auxiliary avére) (transitive)
- meanings related to perception:
- to see (usually vaguely); to catch glimpses of, make out
- Riuscì a scorgere la sagoma di un uomo che usciva furtivamente dalla porta sul retro.
- He could make out the silhouette of a man surreptitiously going out the rear door.
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXXIII, lines 55–58:
- Come un poco di raggio si fu messo ¶ nel doloroso carcere, e io scorsi ¶ per quattro visi il mio aspetto stesso, ¶ ambo le man per lo dolor mi morsi
- As now a little glimmer made its way into the dolorous prison, and I saw upon four faces my own very aspect, both of my hands in agony I bit
- (figurative) to perceive with the mind; to notice
- (by extension, obsolete) to hear
- to see (usually vaguely); to catch glimpses of, make out
- (obsolete, literary) to guide, to escort
- Synonyms: accompagnare, guidare
Conjugation
Conjugation of scòrgere or scórgere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
References
- scorgere in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
- scorgere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.