sbuffare
Italian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /zbufˈfa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: sbuf‧fà‧re
Verb
sbuffàre (first-person singular present sbùffo, first-person singular past historic sbuffài, past participle sbuffàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to blow forcefully (usually due to anger, impatience or boredom) [auxiliary avere]
- (intransitive) to snort (of horses and similar animals) [auxiliary avere]
- (intransitive) to puff (e.g. of a chimney) [auxiliary avere]
- (transitive) to blow (something out) forcefully
Conjugation
infinitive | sbuffàre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | sbuffàndo | |||
present participle | sbuffànte | past participle | sbuffàto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | sbùffo | sbùffi | sbùffa | sbuffiàmo | sbuffàte | sbùffano |
imperfect | sbuffàvo | sbuffàvi | sbuffàva | sbuffavàmo | sbuffavàte | sbuffàvano |
past historic | sbuffài | sbuffàsti | sbuffò | sbuffàmmo | sbuffàste | sbuffàrono |
future | sbufferò | sbufferài | sbufferà | sbufferémo | sbufferéte | sbufferànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | sbufferèi | sbufferésti | sbufferèbbe, sbufferébbe | sbufferémmo | sbufferéste | sbufferèbbero, sbufferébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | sbùffi | sbùffi | sbùffi | sbuffiàmo | sbuffiàte | sbùffino |
imperfect | sbuffàssi | sbuffàssi | sbuffàsse | sbuffàssimo | sbuffàste | sbuffàssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
sbùffa | sbùffi | sbuffiàmo | sbuffàte | sbùffino | ||
negative imperative | non sbuffàre | non sbùffi | non sbuffiàmo | non sbuffàte | non sbùffino |
Related terms
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.