saracotear

Portuguese

Etymology

Unknown. Perhaps of African origin.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sa.ɾa.ko.t͡ʃiˈa(ʁ)/ [sa.ɾa.ko.t͡ʃɪˈa(h)], (faster pronunciation) /sa.ɾa.koˈt͡ʃja(ʁ)/ [sa.ɾa.koˈt͡ʃja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /sa.ɾa.ko.t͡ʃiˈa(ɾ)/ [sa.ɾa.ko.t͡ʃɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /sa.ɾa.koˈt͡ʃja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /sa.ɾa.ko.t͡ʃiˈa(ʁ)/ [sa.ɾa.ko.t͡ʃɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /sa.ɾa.koˈt͡ʃja(ʁ)/ [sa.ɾa.koˈt͡ʃja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sa.ɾa.ko.t͡ʃiˈa(ɻ)/ [sa.ɾa.ko.t͡ʃɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /sa.ɾa.koˈt͡ʃja(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /sɐ.ɾɐ.kuˈtjaɾ/

  • Hyphenation: sa‧ra‧co‧te‧ar

Verb

saracotear (first-person singular present saracoteio, first-person singular preterite saracoteei, past participle saracoteado)

  1. to sway, to waddle, especially one's body while dancing
    Synonyms: gingar, requebrar, menear
  2. to be or act anxious, restless, agitated

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.