sangle
See also: sanglé
French
Etymology
Inherited from Old French cengle, from Vulgar Latin *cingla, from Late Latin cingula, from Latin cingulum.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑ̃ɡl/
Audio (file)
Derived terms
Verb
sangle
- inflection of sangler:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “sangle”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Kapampangan
Alternative forms
- sanglai (obsolete)
Etymology
From earlier sanglai, from Proto-Malayo-Polynesian *saŋəlaʀ (“to stir-fry, cook in a frying pan without oil”). Compare Tagalog sangag, Cebuano sanglag, Javanese sangan, Indonesian sangrai, and Malay selar. See also Tagalog sanglay.
Pronunciation
- IPA(key): /səŋˈle/, [səŋˈlɛː]
- Hyphenation: sang‧le
Derived terms
- isangle
- manyangle
- masangle
- single
Yola
Etymology
From Middle English sengle, from Old French cengle, from Vulgar Latin *cingla.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsanɡl/
References
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 135
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.