sanctifica
Latin
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin sanctificare or French sanctifier.
Verb
a sanctifica (third-person singular present sanctifică, past participle sanctificat) 1st conj.
- to sanctify
Conjugation
conjugation of sanctifica (first conjugation, no infix)
infinitive | a sanctifica | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sanctificând | ||||||
past participle | sanctificat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sanctific | sanctifici | sanctifică | sanctificăm | sanctificați | sanctifică | |
imperfect | sanctificam | sanctificai | sanctifica | sanctificam | sanctificați | sanctificau | |
simple perfect | sanctificai | sanctificași | sanctifică | sanctificarăm | sanctificarăți | sanctificară | |
pluperfect | sanctificasem | sanctificaseși | sanctificase | sanctificaserăm | sanctificaserăți | sanctificaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să sanctific | să sanctifici | să sanctifice | să sanctificăm | să sanctificați | să sanctifice | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | sanctifică | sanctificați | |||||
negative | nu sanctifica | nu sanctificați |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.