símbolo
See also: simbolo
Galician
Etymology
From Latin symbolum, from Ancient Greek σύμβολον (súmbolon).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsimbolo/ [ˈs̺im.bo.lʊ]
- Rhymes: -imbolo
- Hyphenation: sím‧bo‧lo
Related terms
Further reading
- “símbolo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin symbolum, from Ancient Greek σύμβολον (súmbolon).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsĩ.bo.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsĩ.bo.lo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsĩ.bu.lu/
- Hyphenation: sím‧bo‧lo
Quotations
For quotations using this term, see Citations:símbolo.
Related terms
Further reading
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin symbolum, itself borrowed from Ancient Greek σύμβολον (súmbolon).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsimbolo/ [ˈsĩm.bo.lo]
- Rhymes: -imbolo
- Syllabification: sím‧bo‧lo
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Tagalog: simbolo
See also
Further reading
- “símbolo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.