roce
Galician
Verb
roce
- inflection of rozar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Old French
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀭𑁄𑀘𑁂 (Brahmi script)
- रोचे (Devanagari script)
- রোচে (Bengali script)
- රොචෙ (Sinhalese script)
- ရောစေ or ရေႃၸေ (Burmese script)
- โรเจ (Thai script)
- ᩁᩮᩣᨧᩮ (Tai Tham script)
- ໂຣເຈ (Lao script)
- រោចេ (Khmer script)
- 𑄢𑄮𑄌𑄬 (Chakma script)
Portuguese
Verb
roce
- inflection of roçar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈroθe/ [ˈro.θe]
- IPA(key): (Latin America) /ˈrose/ [ˈro.se]
- (Spain) Rhymes: -oθe
- (Latin America) Rhymes: -ose
- Syllabification: ro‧ce
Etymology 1
Deverbal from rozar.
Noun
roce m (plural roces)
- rubbing
- Synonym: frote
- contact
- (figurative, in the plural) friction
- Synonym: fricción
- 2020 November 15, Xavier Vidal-Folch, “Visca el català!”, in El País, retrieved 2020-11-16:
- Y en el caso que absorbe más polémicas periódicas, el catalán, sucede lo mismo: nunca como hoy más personas han hablado y escrito en este idioma; nunca su lengua gozó de mayor prestigio; nunca la escuela fue más exitosa en brindarlo a todos sus usuarios, y nunca los escolares catalanes mostraron mejor dominio que sus pares en el manejo del castellano. Y con roces escasísimos.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
- amigo con derecho a roce
- con el roce, nace el cariño
Verb
roce
- inflection of rozar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “roce”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.