rinnakkain
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrinːɑkːɑi̯n/, [ˈrinːɑ̝kːɑ̝i̯n]
- Rhymes: -inːɑkːɑin
- Syllabification(key): rin‧nak‧kain
Adverb
rinnakkain
- side by side (close to each other in distance)
- Uudet talot rakennettiin rinnakkain järven rantaan.
- The new houses were built side by side, facing the lake.
- in parallel (at the same time)
Synonyms
- (side by side): kyljittäin, kylki kyljessä, rinnan, rinta rinnan, vierekkäin, vieri vieressä
- (in parallel, at the same time): samanaikaisesti, samaan aikaan, yhtäaikaisesti, yhtaikaisesti, yhtä aikaa
Further reading
- “rinnakkain”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Declension
Inflection of rinnakkain (Kotus type 36*H/sisin, mp-mm gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rinnakkain | rinnakkaimmat | |
genitive | rinnakkaimman | rinnakkaimpien rinnakkainten | |
partitive | rinnakkainta | rinnakkaimpia | |
illative | rinnakkaimpaan | rinnakkaimpiin | |
singular | plural | ||
nominative | rinnakkain | rinnakkaimmat | |
accusative | nom. | rinnakkain | rinnakkaimmat |
gen. | rinnakkaimman | ||
genitive | rinnakkaimman | rinnakkaimpien rinnakkainten rinnakkaimpainrare | |
partitive | rinnakkainta | rinnakkaimpia | |
inessive | rinnakkaimmassa | rinnakkaimmissa | |
elative | rinnakkaimmasta | rinnakkaimmista | |
illative | rinnakkaimpaan | rinnakkaimpiin | |
adessive | rinnakkaimmalla | rinnakkaimmilla | |
ablative | rinnakkaimmalta | rinnakkaimmilta | |
allative | rinnakkaimmalle | rinnakkaimmille | |
essive | rinnakkaimpana | rinnakkaimpina | |
translative | rinnakkaimmaksi | rinnakkaimmiksi | |
abessive | rinnakkaimmatta | rinnakkaimmitta | |
instructive | — | rinnakkaimmin | |
comitative | — | rinnakkaimpine |
Possessive forms of rinnakkain (Kotus type 36*H/sisin, mp-mm gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
- rintavin
Ingrian
Etymology 1
From rinta (“chest”) + -kkain. Akin to Finnish rinnakkain.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈrinːɑkˌkɑi̯n/, [ˈrinːəkˌkɑi̯n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈrinːɑkˌkɑi̯n/, [ˈrinːɑkˌkɑi̯n]
- Rhymes: -ɑi̯n
- Hyphenation: rin‧nak‧kain
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈrinːɑkˌkɑi̯n/, [ˈrinːəkˌkɑi̯n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈrinːɑkˌkɑhiːn/, [ˈrinːɑkˌkɑxˑiːn]
- Rhymes: -ɑi̯n, -ɑhiːn
- Hyphenation: rin‧nak‧kain
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 478
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.