rindu
Indonesian
Etymology
From Malay rindu, from Classical Malay ريندو (rindu).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrin.du]
- Hyphenation: rin‧du
Derived terms
- dirindui
- dirindukan
- kerinduan
- merindu
- merindui
- merindukan
- perindu
- rindu-merindui
- rinduan
Further reading
- “rindu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latvian
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /rindu/
- Rhymes: -du, -u
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- perindu [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- rinduan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- kerinduan [abstract / locative] (ke-an)
- merindu-rindui [reduplication + causative (locative) benefactive + agent focus] (redup + -i + meN-)
- merindu [agent focus] (meN-)
- merindukan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- merindui [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- dirindukan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- dirindui [patient focus + causative (locative) benefactive] (di- + -i)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- rindu-merindui
Descendants
- Indonesian: rindu
Further reading
- “rindu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.