republiek
Afrikaans
Etymology
From Dutch republiek, from French république, from Latin rēspūblica or rēs pūblica.
Pronunciation
- IPA(key): /rɛpɵˈblik/
Audio (file)
Derived terms
Related terms
- republikeins
Dutch
Alternative forms
- republicq (obsolete)
- republijk (obsolete)
- republiq (obsolete)
- republique (obsolete)
- republyk (obsolete)
Etymology
Borrowed from French république, from Latin rēspūblica or rēs pūblica.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌreːpyˈblik/
Audio (file) - Hyphenation: re‧pu‧bliek
- Rhymes: -ik
Derived terms
- bananenrepubliek
- bondsrepubliek
- handelsrepubliek
- koopmansrepubliek
- radenrepubliek
- stadsrepubliek
- volksrepubliek
- Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden
Related terms
Sranan Tongo
Noun
republiek
- republic
- 1981, Thea Doelwijt, Prisiri stari. De pretster. Wan komedi-pré gi pikin. Een theaterspel voor kinderen [The star of joy. A theatre play for children], Paramaribo: Eldoradoboek, →ISBN, page 60:
- Opo mi pikin, opo. J'o tron wan Stari. Wan Stari d'e brenki ini a Firmamenti. En m'o gi joe wan kondre. Wan heri kondre nanga foeroe libisma. En a kondre disi sa nen A njoen Republiek Sranan!
- Rise, my child, rise. You will become a star. A star that shines in the firmament. And I will give you a country. A whole country, with many people. And this country will be called: the new Republic of Suriname!
- 1983 April 1, “Sortoe sé joe e teki ini na kownoekondrestré-aksi? [Which side are you on regarding the kingdom issue?]”, in A waktitoren, Selters-Taunus: Wachtturm-Gesellschaft (Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses), page 6:
- Leki wan bakapisi foe toe grontapoe feti, dan foeroe grontapoe kownoekondre ben trowe na gron èn tra sortoe tirimakti ben teki den presi — republiek, socialistis dictatuur ofoe tra autoritaire tiri.
- As a result of two world wars, many of the world's monarchies have been cast aside and other kinds of regime have taken their place – republics, socialist dictatorships or other authoritarian governments.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.