remolacha
Galician
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian ramolaccio, from Latin armoracia, from Gaulish *are more (“about/around the sea”). Compare German Meerrettich.
Pronunciation
- IPA(key): /remoˈlat͡ʃa/ [re.moˈla.t͡ʃa]
Audio: (file) - Rhymes: -atʃa
- Syllabification: re‧mo‧la‧cha
Derived terms
- remolacha azucarera
- remolacha forrajera
Further reading
- “remolacha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.