remenar les cireres

Catalan

Etymology

Literally, to stir the cherries.

Verb

remenar les cireres (first-person singular present remeno les cireres, first-person singular preterite remení les cireres, past participle remenat les cireres); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (colloquial, idiomatic) to call the shots
    Synonym: tallar el bacallà
    • 2000, Rafael Aracil Martí, Memòria de la transició a Espanya i a Catalunya, Edicions Universitat Barcelona, →ISBN, page 189:
      I que, compte, com diu un senyor vell del meu poble, per anar a l'ajuntament sempre hi haurà gent: sempre n'hi haurà de disposats a remenar les cireres.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.