relinga
Galician
Alternative forms
- relinca
Etymology
From Old French raelinge,[1] from Old Norse rár (“yard”) + lík (“sail edge”).[2] Cognate with Spanish relinga, French ralingue, Italian ralinga.
Pronunciation
- IPA(key): /reˈliŋɡa̝/, (western) /reˈliŋka̝/
Noun
relinga f (plural relingas)
Related terms
References
- “relinga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “relinga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “relinga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. relinga.
- “ralingue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Spanish
Further reading
- “relinga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.