pune mâna
Romanian
Etymology
Literally, “put the hand”.
Verb
a pune mâna (third-person singular present pune mâna, past participle pus mâna) 3rd conj.
- to touch with one’s hand [+ pe (object)]
- Vă rugăm nu puneți mâna pe exponate.
- Please do not touch the exhibited objects.
- (informal, figurative) to come into possession of something, often by dubious means [+ pe (object)]
- (informal, figurative) to apprehend, detain [+ pe (object)]
- 1952, Marin Preda, Desfășurarea [The Unfolding], Bucharest: Editura de Stat pentru Literatură și Artă:
- Ia hai acuma cu noi, să punem mâna pe domnii Trafulică și Enache.
- Pray come with us, to apprehend misters Trafulică and Enache.
- (colloquial, without object) to start applying oneself, stop being lazy
- 2017, chapter 50, in Ruxandra Toma, transl., Ce-am găsit al meu să fie, Nemira Publishing, translation of Finders Keepers by Stephen King, →ISBN:
- Trebuie să o scapi din mâna nemernicului, așa că pune mâna și gândește, fir-ai tu să fii!
- You need to save her from the scoundrel’s hand, so get off your ass and think, damn you!
- Used other than figuratively or idiomatically: see pune, mâna.
- Își pune mâna în buzunar.
- He puts his hand in his pocket.
References
- pune in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.