punë
Albanian
Etymology
The current form is a participle of an obsolete form *pojë, which is a zero-grade suffixed derivation of *h₃ep- (“to work”). Relationship with Hittite [script needed] (ḫappinaḫḫ, “to become rich”) is unclear, even though there have been cases in which an older -i- has become a -u- (ahu (“beech”) is also attested as ahi in older dictionaries), making it possible for this word to have been *pina with a different meaning.
Alternatively a derivative in -në of an unused verb *puaj, continuing Proto-Albanian *pānja. The latter is related to Ancient Greek πένομαι (pénomai, “to strain, work on”) and its deverbative πόνος (pónos), with uncertain further links.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpunə/, [ˈpu̞ːn(ɜ)]
Declension
Derived terms
- bashkëpunëtor
- bashkëpunoj
- bashkëpunim
- punëdashës
- punëdhënës
- punësi
- punësoj
- punësohem
- punëtor
- punëtorësi
- punim
- punoj
- punishte
- punonjës
- i punuar
- punëdore
References
- Orel, Vladimir E. (1998) “punë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 249-250
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.