prima vera
Latin
Etymology
From the plural of prīmum vēr, turned into a feminine noun. Attested in Late Latin glosses. Originally referred to the early part of spring, but eventually took on the general sense of 'spring' in all descendant languages, some later than others. This semantic shift pushed the derivatives of Vulgar Latin *vēra and *vērānum, which had originally meant 'spring', into taking on the sense of 'summer' in Iberia and the Balkans respectively.
Descendants
- Balkan Romance:
- Aromanian: primuvearã, prumuvearã, primãvearã, prãmviare
- Romanian: primăvară
- Italo-Romance:
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: primevere
- Romansch: primavaira, permavera, prümavaira
- Gallo-Romance:
- Old French: primevoire, primevoile, prime vere (“spring”)
- French: primevère (“primrose flower”)
- Old French: primevoire, primevoile, prime vere (“spring”)
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Ancient borrowings:
- → Albanian: pranverë (partial calque)
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “ver”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 14: U–Z, page 272
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.