presenza

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese presença (independently attested in both corpora), from Latin praesentia.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /pɾeˈsɛnθa/ [pɾeˈs̺ɛn̪.θɐ]
  • IPA(key): (seseo) /pɾeˈsɛnsa/ [pɾeˈsɛn.sɐ]

 
    • (standard) Rhymes: -ɛnθa
    • (seseo) Rhymes: -ɛnsa

 
  • IPA(key): (standard) /pɾeˈsenθa/ [pɾeˈs̺en̪.θɐ]
  • IPA(key): (seseo) /pɾeˈsensa/ [pɾeˈsen.sɐ]

 
    • (standard) Rhymes: -enθa
    • (seseo) Rhymes: -ensa

  • Hyphenation: pre‧sen‧za

Noun

presenza f (plural presenzas)

  1. presence
    Antonym: ausencia

References

  • presença” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • presenç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • presenza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • presenza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Italian

Etymology

From Latin praesentia.

Pronunciation

  • IPA(key): /preˈzɛn.t͡sa/
  • Rhymes: -ɛntsa
  • Hyphenation: pre‧sèn‧za

Noun

presenza f (plural presenze)

  1. presence
  2. attendance

Further reading

  • presenza in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.