polvareda
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *pulverēta, collective of *pulvus, pulveres, from Latin pulvis (“powder, dust”).[1] Compare Catalan polseguera.
Pronunciation
- IPA(key): /polbaˈɾeda/ [pol.β̞aˈɾe.ð̞a]
- Rhymes: -eda
- Syllabification: pol‧va‧re‧da
Noun
polvareda f (plural polvaredas)
- dustcloud
- (figurative) fuss, hubbub, uproar
- 2015 September 14, “Mas ironiza sobre las preguntas de la periodista Ana Pastor”, in El País:
- La frase no solo provocó polvareda en las redes sociales, sino que ha llegado hasta los mítines de campaña de Junts pel Sí.
- Not only did the phrase cause uproar on social media, it has also even reached the Junts pel Sí campaign meetings.
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “polvareda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.