podźgać
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.d͡ʑɡat͡ɕ/
- Rhymes: -ɔd͡ʑɡat͡ɕ
- Syllabification: po‧dźgać
Verb
podźgać pf
- (transitive) to keep pricking or stabbing, to repeatedly prick or stab
- Synonym: pokłuć
- 1933 April 2, “W restauracji”, in Śmiech do rana, number 14 (62), Warszawa, archived from the original on 2023-01-22, page 3:
- Jak [kucharz mięso] wykraje niech ubije... na płasko... i nożem niech podźga... cytrynkę pokroi i pieprzem posypie... dopiero potem smażyć...
- "[...] When [the cook] cuts up [the meat], he should beat it... flat... and he should pierce it a few times with a knife... he should cut up a lemon, and sprinkle it with pepper... only then should it be fried..."
- 2009 February 13, Marzena Żuchowicz, “Chciał zabić żonę, bo nie miał siły się nią opiekować”, in Gazeta Wyborcza, archived from the original on 2023-01-21:
- Wrocławianin Eugeniusz B. trafił do aresztu po tym, jak w poniedziałek podźgał nożem swoją chorą żonę.
- A resident of Wrocław, Eugeniusz B., was arrested after, on Monday, he repeatedly stabbed his sick wife with a knife.
- 2022 December 8, “15-latek zabił 12-latka. Chciał odciąć mu głowę”, in Onet Wiadomości, archived from the original on 2022-06-06:
- Roberts był cały podźgany. Miał rany kłute w prawym boku, przedramionach, ramionach i trzy poważne rany kłute na głowie, spowodowane czubkiem ostrza wbitym w czaszkę.
- Roberts was stabbed all over. He had stab wounds on his right side, forearms, shoulders, and three serious stab wounds on his head, caused by the tip of a blade stabbed into his skull.
Conjugation
Conjugation of podźgać pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | podźgać | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | podźgam | podźgamy | ||||||||||||||||
2nd | podźgasz | podźgacie | |||||||||||||||||
3rd | podźga | podźgają | |||||||||||||||||
impersonal | podźga się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | podźgałem, -(e)m podźgał |
podźgałam, -(e)m podźgała |
podźgałom, -(e)m podźgało |
podźgaliśmy, -(e)śmy podźgali |
podźgałyśmy, -(e)śmy podźgały | |||||||||||||
2nd | podźgałeś, -(e)ś podźgał |
podźgałaś, -(e)ś podźgała |
podźgałoś, -(e)ś podźgało |
podźgaliście, -(e)ście podźgali |
podźgałyście, -(e)ście podźgały | ||||||||||||||
3rd | podźgał | podźgała | podźgało | podźgali | podźgały | ||||||||||||||
impersonal | podźgano | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | podźgałbym, bym podźgał |
podźgałabym, bym podźgała |
podźgałobym, bym podźgało |
podźgalibyśmy, byśmy podźgali |
podźgałybyśmy, byśmy podźgały | |||||||||||||
2nd | podźgałbyś, byś podźgał |
podźgałabyś, byś podźgała |
podźgałobyś, byś podźgało |
podźgalibyście, byście podźgali |
podźgałybyście, byście podźgały | ||||||||||||||
3rd | podźgałby, by podźgał |
podźgałaby, by podźgała |
podźgałoby, by podźgało |
podźgaliby, by podźgali |
podźgałyby, by podźgały | ||||||||||||||
impersonal | podźgano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech podźgam | podźgajmy | ||||||||||||||||
2nd | podźgaj | podźgajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech podźga | niech podźgają | |||||||||||||||||
passive adjectival participle | podźgany | podźgana | podźgane | podźgani | podźgane | ||||||||||||||
anterior adverbial participle | podźgawszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | podźganie |
Further reading
- podźgać in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.