perexil

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese perrexil, from Old Occitan pere(i)ssil, from Latin petroselinum, from Ancient Greek πετροσέλινον (petrosélinon), from πέτρα (pétra, stone) + σέλινον (sélinon, celery). Compare Portuguese perrexil and Spanish perejil.

Pronunciation

  • IPA(key): /peɾeˈʃil/, /pɾeˈʃil/

Noun

perexil m (plural perexís)

  1. parsley (a herb native to the Mediterranean whose leaves are often used in cooking)

Derived terms

  • perexil bravo

References

  • perrexil” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • perrexil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • perexil” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • perexil” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • perexil” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.