pensare

See also: pensaré

Italian

Etymology

From Latin pēnsāre (weigh carefully), frequentative of pendere. Doublet of pesare.

Pronunciation

  • IPA(key): /penˈsa.re/
  • (file)
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: pen‧sà‧re

Verb

pensàre (first-person singular present pènso, first-person singular past historic pensài, past participle pensàto, auxiliary avére) (transitive or intransitive)

  1. to think
  2. (transitive) to think about someone
    Ti ho pensato.
    I have been thinking about you.
  3. to realize
  4. to expect

Conjugation

Descendants

Anagrams

Latin

Verb

pēnsāre

  1. inflection of pēnsō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Sardinian

Alternative forms

  • pessare, pentzare (Logudorese)
  • pessare, penciare, pesciare (Nuorese)

Etymology

From Latin pēnsāre (weigh carefully), frequentative of pendere.

Pronunciation

  • IPA(key): /penˈsare/

Verb

pensare (Logudorese, Nuorese, Limba Sarda Comuna)

  1. (intransitive) to think
    Synonym: (Logudorese) trabare
  2. (transitive with a) to think about
    Synonym: (Logudorese) trabare (a)

Conjugation

  • Logudorese conjugation:
  • Conjugation according to the Limba Sarda Comuna:

Spanish

Verb

pensare

  1. first/third-person singular future subjunctive of pensar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.