pelmazo
Spanish
Etymology
From pelma + -azo (possibly a pre-literary early Romance formation); alternatively, pelmazo was the original term from which pelma was a shortening.[1] The term probably derives from Latin pegma, ultimately from Ancient Greek πῆγμα (pêgma). It is also possible to see pelmazo as deriving from the Greek derivative πηγμάτιον (pēgmátion) (through a Vulgar Latin intermediate).[2]
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /pelˈmaθo/ [pelˈma.θo]
- IPA(key): (Latin America) /pelˈmaso/ [pelˈma.so]
- (Spain) Rhymes: -aθo
- (Latin America) Rhymes: -aso
- Syllabification: pel‧ma‧zo
Derived terms
References
- “pelma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “pelmazo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.