pecché
See also: pecche
Neapolitan
Alternative forms
- pecchè (alt. spelling)
- pecchéne (archaic)
Etymology
By surface analysis, pe (“for”) + ché (“what”), with its various Romance cognates (Italian perché, French pourquoi, Spanish porqué) suggestive of a Vulgar Latin *[prō quid] ~ *[per quid].
Pronunciation
- (Naples) IPA(key): [pəkˈke]
- Rhymes: -e
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 730: “perché lo fai piangere?” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Giacco, Giuseppe (2003) “pecché”, in Schedario Napoletano
Old French
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.