pazzo
Italian
Etymology
Uncertain. Perhaps a Lombardic or Carolingian era borrowing from Old High German barrezzen (“to hate”) or maybe from French page (“page, serving boy”), probably via Neapolitan pazzo (compare French adage “être effronté comme un page”). Alternatively from Latin patiēns (“suffering”).[1] Compare Sicilian pacciu.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpat.t͡so/
- Rhymes: -attso
- Hyphenation: pàz‧zo
Derived terms
- acqua pazza
- impazzire
- pazzamente
- pazzesco (“crazy”, adjective)
- pazzia (“madness”)
Noun
pazzo m (plural pazzi, feminine pazza)
- madman
- Synonym: matto
- 1973, “Alice”, in Alice non lo sa, performed by Francesco De Gregori:
- "Ma io non ci sto più e i pazzi siete voi" / Tutti pensarono dietro ai cappelli
- "But I am not here anymore and you are the madmen" / Everyone thought behind the hats
References
- pazzo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.