patut
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay patut, from Classical Malay ڤاتوت (patut), from Old Javanese patūt. Doublet of anut and turut.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpat̪ʊt̚]
- Hyphenation: pa‧tut
Derived terms
- berpatutan
- dipatutkan
- kepatutan
- mematut
- mematut-matut
- mematutkan
- patutan
- sepatutnya
Further reading
- “patut” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Borrowed from Old Javanese patūt. Doublet of anut and turut.
Pronunciation
- IPA(key): /patut/
- (Johor-Riau) IPA(key): [ˈpät̪ʊt̚], [ˈpät̪ot̚]
- Rhymes: -tot, -ot
- Rhymes: -ut
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- patutan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- kepatutan [abstract / locative] (ke-an)
- patutkan [causative benefactive] (-kan)
- mematut [agent focus] (meN-)
- mematutkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dipatutkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- berpatutan [stative / habitual + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (beR- + -an)
- berpatut-patut [reduplication + stative / habitual] (redup + beR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- mematut-matut
- mematut-matutkan
- sepatutnya
Further reading
- “patut” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.