paritaan
Tagalog
Etymology
Possibly from pa- + *dita + -an. The root may be a lost stem according to Potet (2017). See also Malay pelita (“lamp”), which ultimately came from Classical Persian پلیته (palīta, “candle wick”). Compare Maranao palita'an (“lantern; lamp”), Maguindanao palitan (“lamp”), and Tausug palitaan (“lamp”).
Pronunciation
- IPA(key): /paɾitaˈʔan/, [pɐ.ɾɪ.tɐˈʔan]
- Hyphenation: pa‧ri‧ta‧an
Noun
paritaán (Baybayin spelling ᜉᜇᜒᜆᜀᜈ᜔) (obsolete)
Derived terms
- magparitaan
Descendants
- → Kapampangan: paritaan
Further reading
- “paritaan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 140: “Candil) Paritaan [(pc)] cuelgan de en media vn palo y en las puntas ponen dos eſcudillas con açeyte y mecha, nagpaparitaan .2.c. tener candil deſtos, los pobres le haçen de ſola vnamecha y el palo de ſola vna punta de çierta hechura.”
- Potet, Jean-Paul G. (2017) Ancient Beliefs and Customs of the Tagalogs, Lulu Press, →ISBN, page 267
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.