pantrigo
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [panˈtɾiɣʊ]
Noun
pantrigo m (plural pantrigos)
- wheat bread
- 1434, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra, doc. 97:
- por cada dia de Natal da naçença de Deus, hũu para de capõos et hũu açunbre de viño ullãao et tres mrs. de pan trigo cosido
- for each Christmas day of the birth of God, a pair of capons and an eight of wine from the Ulla region and three maravedis of baked wheat bread
- 1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito:
- Meu sobrino pouco biche no camiño que Aca muyto mais pasou esa jente Aca chegou e nonos deixaron biño Pan nen pasta que ata estar de choz non lle basta darlles da bianda boa mesturada con boroa so pantrigo non segasta. Ja A bezina non tengalo nen galiña; polo camiño e congostra fan mais mal que no a lagostra son como abes de Rapiña, Lagumeiros, lapuzes e lacoeiros que con Achaque da guerra quedou ynsinada A terra a consentir lacoeiros
- My nephew, little did you see in the road, because here much more happened: that people here arrived and they didn't left us wine, bread or paste, that even [unknown] was not enough for them; giving them good viand admixed with black bread, so the wheat bread is not spent. Now the neighbour has no hen or rooster; in the road and the lane they do more harm than locusts; they are like birds of prey, loafers[?], guzzlers and greedyguts that with the excuse of the war the country was left taught to consent greedyguts
- O pantrigo fíxoo Deus; a broa mandouna facer(proverb)
- God made wheat bread; black bread, that He commanded to do
- 1434, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra, doc. 97:
References
- “pan trigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pantrigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pantrigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pantrigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.