oublier

French

Etymology

Inherited from Old French oblier, from Vulgar Latin *oblītāre, frequentative of Latin oblīvīscor (via its past participle oblītus).

Pronunciation

  • IPA(key): /u.bli.je/
  • (file)

Verb

oublier

  1. to forget
    J’ai oublié tout ce qu’il m’a dit.I've forgotten everything he told me.
    Ne m’oublie pas.Don't forget me.
    N’oubliez pas de rectifier les documents.Don't forget to correct your documents
    • 2018, Zaz, Résigne-moi:
      J’essaie vraiment d’ t’aider sans m’oublier.
      I'm truly trying to help you without forgetting myself.
  2. to leave something behind by accident
    Synonym: laisser
    J’oublie toujours la chose dont j’ai besoin plus que tout.
    I always forget the thing I need most of all

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Italian: obliare

Further reading

Anagrams

Norman

Etymology

From Old French oblier, from Vulgar Latin *oblītāre, frequentative of Latin oblīvīscor (via its past participle oblītus).

Verb

oublier (gerund oubliêthie)

  1. (Jersey) to forget

Old French

Verb

oublier

  1. Alternative form of oblier

Conjugation

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.