no davaj

Russenorsk

Etymology

From Russian ну (nu, well) + Russian давай (davaj, c'mon). Probably was mostly used by the Russian speakers, since the interjection ну (nu) has no direct analogy in Norwegian, although it sounds similar to Norwegian interjection no (used e.g. in similar Norwegian phrase kom igjen no).

Pronunciation

  • IPA(key): /nu dɐˈvaj/ (Russian accent)

Interjection

no davaj

  1. c'mon, let's
    • No davaj på kajut sitte ne
      Let's sit down in the boat cabin

See also

References

  • Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag, page 113
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.