ningas-kugon
Tagalog
Alternative forms
- dingas-kugon
- lingas-kugon
- ningas kugon
Etymology
From ningas (“ignition”) + kugon (“cogon grass”), literally “burns like cogon”. Dried cogon grass is highly flammable & ignites easily, but likewise, burns out quickly or does not last long.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌniŋas ˈkuɡon/ [ˌni.ŋɐs ˈku.ɣon], /ˌniŋas kuˈɡon/ [ˌni.ŋɐs kʊˈɣon]
- Rhymes: -uɡon, -on
- Syllabification: ni‧ngas-ku‧gon
Adjective
ningas-kugon or ningas-kugón (Baybayin spelling ᜈᜒᜅᜐ᜔ᜃᜓᜄᜓᜈ᜔)
- (idiomatic) fleetingly enthusiastic; hardworking, nice, or great at first, but eventually, no longer continues what was started
Noun
ningas-kugon or ningas-kugón (Baybayin spelling ᜈᜒᜅᜐ᜔ᜃᜓᜄᜓᜈ᜔)
- ephemeral enthusiasm
- activity or project that doesn't last
Usage notes
- This describes how an initially fiery excitement over a new endeavor loses steam very quickly.
Further reading
- “ningas-kugon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.