ne pas se moucher du pied

French

Etymology

Literally, to never let one's feet get wet, as if one is nobility, always holding oneself above the commonplace and expecting/demanding special treatment to avoid minor inconvenience.

Pronunciation

  • IPA(key): /nə pa s(ə) mu.ʃe dy pje/, /nə pɑ s(ə) mu.ʃe dy pje/
  • (file)

Verb

ne pas se moucher du pied

  1. (informal) to think one is the business, to think one is the bee's knees, to think one is the shit, to think one is hot shit, to be full of oneself
    Synonyms: se croire sorti de la cuisse de Jupiter, péter plus haut que son cul

Alternative forms

  • ne pas se moucher du coude

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.