nḏm
Egyptian
Etymology
Perhaps from a form such as Proto-Afroasiatic *nx̣m. Cognate with Proto-Semitic *nʿm-.[1]
Pronunciation
- (verb): (reconstructed) IPA(key): /ˈnaːcʼam/ → /ˈnaːtʼam/ → /ˈnaːtʼəm/ → /ˈnoːtʼəm/
- (adjective): (reconstructed) IPA(key): /ˈnaːcʼim/ → /ˈnaːtʼim/ → /ˈnaːtʼəm/ → /ˈnoːtʼəm/
- (modern Egyptological) IPA(key): /nɛd͡ʒɛm/
- Conventional anglicization: nedjem
Verb
3-lit.
- (intransitive) to taste sweet
- (intransitive) to smell sweet or pleasant
- (intransitive, often of air, water, or temperature) to be(come) pleasant or refreshing
- c. 1450 BCE, The Poetical Stela of Thutmose III: Part I, Cairo Museum 34010:[2]
- nḏmwj jmꜣt.k r šnbt.j
- How pleasant is your grace to my breast!
- c. 1450 BCE, The Poetical Stela of Thutmose III: Part I, Cairo Museum 34010:[2]
- (intransitive, of people) to be(come) healthy or well
- c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 21:
- bw-nb ḫntš(.w) jbw nḏm(.w) ḥꜣtjw ẖr ršwt
- Everybody is glad, minds are sweet, hearts are in joy.
Inflection
Conjugation of nḏm (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: nḏm, geminated stem: nḏmm
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
nḏm |
nḏmw, nḏm |
nḏmt |
nḏm |
nḏm |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
nḏm |
ḥr nḏm |
m nḏm |
r nḏm |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | nḏm.n |
nḏmw, nḏm |
consecutive | nḏm.jn |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | nḏmt | ||||
perfective3 | nḏm |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | nḏm.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
imperfective | nḏm |
active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | nḏm |
nḏmm |
potentialis1 | nḏm.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | nḏm |
active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | nḏm.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
perfective | nḏm |
active + .tj1, .tw2 |
nḏm |
nḏm, nḏmw5, nḏmy5 |
imperfective | nḏm, nḏmy, nḏmw5 |
active + .tj1, .tw2 |
nḏm, nḏmj6, nḏmy6 |
nḏm, nḏmw5 |
prospective | nḏm, nḏmtj7 |
— | nḏmtj4, nḏmt4 | |
|
Inflection
Declension of nḏm (perfective active participle)
masculine | feminine | |
---|---|---|
singular | nḏm |
nḏmt |
dual | nḏmwj |
nḏmtj |
plural | nḏmw |
nḏmwt1, nḏmt2 |
|
Alternative forms
See under the verb section above.
References
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 378.9–381.8
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 144
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 121, 241.
- Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 128
- Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 32
- Middle Egyptian Grammar: The Poetical Stela of Thutmose III: Part I, Dr. Gabor Toth, Rutgers University.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.