mwt

Egyptian

Etymology 1

Likely a babble word in origin, like many of its Afroasiatic parallels.[1] Militarev and Stolbova derive it from a supposed Proto-Afroasiatic form instead, but also note it may be a nursery word.[2] If not, perhaps cognate with Proto-Semitic *ʔimm-.

Pronunciation

 
  • (reconstructed) IPA(key): /ˈmiʔwat//ˈmiʔwaʔ//ˈmeʔwə//ˈmeʔw/

Noun

mwttB1

 f

  1. mother
    • c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.11–1.12:
      xrrM6nDs
      n
      HrZ1rd
      f
      AG42Y1ibZ1
      imAAmiAmY1
      n
      fkAhsE21A24rmwtt B1
      f
      ḫr (tw)r n(j) ḥr r dfꜣ jb jmꜣ n.f kꜣhs r mwt.f
      One who is averted of face against feeding the heart (i.e. one who doesn’t indulge himself), the harsh man has to be more kindly to him than his (own) mother.
Inflection
Alternative forms
Derived terms
Descendants
  • Demotic: mwt
    • Akhmimic Coptic: ⲙⲟ (mo), ⲙⲱ ()
    • Bohairic Coptic: ⲙⲁⲩ (mau)
    • Fayyumic Coptic: ⲙⲉⲉⲩ (meeu), ⲙⲉⲟⲩ (meou), ⲙⲏⲟⲩ (mēou)
    • Lycopolitan Coptic: ⲙⲉⲉⲩ (meeu)
    • Old Coptic: ⲙⲉⲟⲩ (meou)
    • Sahidic Coptic: ⲙⲁⲁⲩ (maau), ⲙⲁⲩ (mau)

Proper noun

t G15
nb
Mwt, Luxor, c.1279-1213 BC
t G15
nb

 f

  1. (Egyptian mythology) the primordial waters [Old Kingdom]
  2. Mut, the vulture goddess worshipped as part of the Theban Triad
Derived terms
Descendants

(Possibly:)

  • Meroitic: 𐦨𐦴 (mt /⁠mata⁠/)

Etymology 2

From Proto-Afroasiatic *mawVt- (to die, to kill). Cognate with Proto-Semitic *mawut-, Central Atlas Tamazight ⵎⵎⵜ (mmt) and Hausa mutù.

Pronunciation

 
  • (reconstructed) IPA(key): /ˈmaːwat//ˈmaːjaʔ//ˈmaːʔə//ˈmoːʔ/

Verb

mtw

 3-lit.

  1. (intransitive) to die
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 122–123:
      SmmD54
      k
      Hn
      a
      sn
      Z2
      rXn
      n
      nwwprmt
      Z6
      kmniwt
      t Z1
      k
      šm.k ḥnꜥ.sn r ẖnw m(w)t.k m nwt.k
      You will go home with them, and you will die in your (own) town.
  2. (intransitive, figuratively, of ships) to sink
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 37–39:
      aHaa
      n
      d
      p
      t
      P1
      mt
      Z6
      n
      t
      tyw
      Z2
      imsD35
      z
      p
      zp
      wa
      a
      A1Z1im
      ꜥḥꜥ.n dpt m(w)t(.tj) ntjw jm.s nj zp wꜥ jm
      Then the boat died, and of those in it, not one of them survived.
  3. (intransitive, figuratively) to die inside, to despair
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 131–132:
      aHaa
      n
      A1mt
      Z6
      kWA1nsn
      Z2
      gmmn&A1 stmXAAiitAa2
      Z2ss
      waa
      t Z1
      ꜥḥꜥ.n.j m(w)t.kw n.sn gm.n.j st m ẖꜣyt wꜥt
      Then I died for them, having found them as a single heap of corpses.
Inflection
Alternative forms
Descendants

Noun

mtw

 m

  1. death
Alternative forms
Descendants
  • Demotic: mwt
    • Coptic: ⲙⲟⲩ (mou) (Akhmimic, Bohairic, Fayyumic, Lycopolitan, Old Coptic, Sahidic)

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

mwtt
O39

 f

  1. (physics) weight
Inflection

References

  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 97
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN
  1. Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, pages 193–195, →ISBN
  2. Militarev, Alexander and Stolbova, Olga (2007) “*ˀVma/*ma(y)”, in Afroasiatic etymology database at StarLing
  3. Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 245:*/ˈmeʔwat/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.