mojibake

English

WOTD – 11 February 2024

Etymology

Mojibake in the text of the Japanese Wikipedia when displayed with the wrong encoding.

Borrowed from Japanese 文字化け (mojibake), from 文字 (moji, character) + 化ける (bakeru, to transform, take a different form, generally in a negative way).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌməʊd͡ʒiˈbɑːki/, /-keɪ/
  • (file)
  • (General American) IPA(key): /ˌmoʊd͡ʒiˈbɑki/, /-keɪ/
  • Hyphenation: mo‧ji‧ba‧ke

Noun

mojibake (uncountable)

Example

The Japanese term 文字化け, when displayed using the wrong character set or encoding, results in the following mojibake: •¶Žš‰»‚¯.

  1. (computing) Corrupt characters or letters, especially resulting from being displayed or transferred through an inappropriate character set or encoding.
    • 2012, Tom Christiansen, brian d foy, Larry Wall, Jon Orwant, Programming Perl, O'Reilly, →ISBN, page 285:
      Alas, you'll even see “text” files where some lines have one encoding but other lines have different encodings. You are guaranteed to see mojibake.
    • 2021, Lydia Chen, When the Flowers Withered, Singapore: Partridge Publishing, →ISBN:
      The space behind the door is filled with mojibake, more specifically, a mojibake that is made of pieces of my memory. “Why? Why do I like girls?” I hear a younger voice of mine echoing in the room.

Translations

Further reading

Japanese

Romanization

mojibake

  1. Rōmaji transcription of もじばけ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.