misg
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish mescae (“drunkenness, intoxication”) or mesc (“drunk, intoxicated”), from Proto-Indo-European *meik-sko- (“mixed”), from *meik- (“to mix”).
Pronunciation
- IPA(key): /miʃc/
Noun
misg f (genitive singular misge)
- drunkenness, intoxication, inebriation
- Uair air mhisg is uair air uisge.
- One day drunk and one day drinking water.
- (literally, “One time on drunkenness and one time on water.”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
misg | mhisg |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “misg”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mescae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.