mirtelo
Esperanto
Etymology
From Italian mirtillo and French myrtille, both from Medieval Latin myrtillus, diminutive of Latin myrtus (“myrtle tree”), from Ancient Greek μύρτος (múrtos, “myrtle”), from a Semitic root meaning bitter (compare Arabic مُرّ (murr, “bitter”), Hebrew מֹר (mor, “bitterness, acrimony”)).
Pronunciation
- IPA(key): [mirˈtelo]
- Rhymes: -elo
- Hyphenation: mir‧te‧lo
Noun
mirtelo (accusative singular mirtelon, plural mirteloj, accusative plural mirtelojn)
- blueberry
- Synonym: blua bero
- Ŝi ĉiam amis manĝi frambojn, mirtelojn, vinberojn kaj aliajn berojn somere.
- She always loved to eat raspberries, blueberries, grapes and other berries in the summer.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.