matrícula
Catalan
Etymology
Borrowed from Late Latin mātrīcula, from Latin mātrīx.
Derived terms
Further reading
- “matrícula” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “matrícula”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “matrícula” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “matrícula” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Late Latin mātrīcula, from Latin mātrīx.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /maˈtɾi.ku.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /maˈtɾi.ku.la/
- (Portugal) IPA(key): /mɐˈtɾi.ku.lɐ/
- Rhymes: -ikulɐ
- Hyphenation: ma‧trí‧cu‧la
Noun
matrícula f (plural matrículas)
- enrolment (act of enrolling or state of being enrolled)
- Synonym: inscrição
- number plate, license plate
- registration number
- matriculation
Derived terms
Further reading
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin mātrīcula, from Latin mātrīx.
Pronunciation
- IPA(key): /maˈtɾikula/ [maˈt̪ɾi.ku.la]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ikula
- Syllabification: ma‧trí‧cu‧la
Noun
matrícula f (plural matrículas)
- matriculation
- Synonym: matriculación
- (Philippines) tuition
- Synonyms: clases, colegiatura
- registration number
- (Spain) number plate, license plate
Derived terms
Further reading
- “matrícula”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.