martabela
Galician
Etymology
Attested since the 16th century. From Vulgar Latin *vertibellum (“object which turns”), from Latin vertebra.[1][2] Cognate with French verveux.
Pronunciation
- IPA(key): /maɾtaˈβɛla̝/
Noun
martabela m (plural martabelas)
- rattle, noisemaker, whirligig for scaring birds
- Synonyms: andavira, tarabela
- latch of a window or box, usually consisting of a turning piece
- marbled crab (Pachygrapsus marmoratus)
- Synonym: queimacasas
References
- “martabela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “martabela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “martabela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “verveux”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “martabela”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.