marisma

Galician

Marismas, ría de Ladrido, Ortigueira

Etymology

Attested since circa 1300, from Old Spanish marisma, from Mozarabic, from Latin ora maritima.

Pronunciation

  • IPA(key): [maˈɾismɐ]

Noun

marisma f (plural marismas)

  1. (archaic) seaside
    Synonym: mariña
  2. saltwater marsh, tideland marsh; estuary
    Synonym: esteiro

References

  • marisma” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • marisma” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • marisma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • marisma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • marisma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish marisma.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /maˈɾiz.mɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /maˈɾiʒ.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /maˈɾiz.ma/

Noun

marisma f (plural marismas)

  1. marsh (area of low, wet land)

Spanish

Etymology

Ultimately from Latin maritima, feminine of maritimus. Considering the Spanish word's /s/ and /i/, likely borrowed via Mozarabic. Compare Portuguese marisma, Catalan maresma, Italian maremma.

Pronunciation

  • IPA(key): /maˈɾisma/ [maˈɾiz.ma]
  • Rhymes: -isma
  • Syllabification: ma‧ris‧ma

Noun

marisma f (plural marismas)

  1. saltwater marsh, tideland marsh
    • 1941, Roberto Arlt, El criador de gorilas, Odio desde la otra vida:
      Rápidamente se encontró en las orillas de una marisma, cargada de flexibles juncos.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.