marasmo
Esperanto
Etymology
From Ancient Greek μᾰρασμός (marasmós, “withering”), from μᾰραίνω (maraínō, “to waste, wither”).
Pronunciation
- IPA(key): /maˈrasmo/
- Rhymes: -asmo
Ido
Etymology
From Ancient Greek μᾰρασμός (marasmós, “withering”), from μᾰραίνω (maraínō, “to waste, wither”).
Pronunciation
- IPA(key): /maˈrasmo/
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek μᾰρασμός (marasmós, “withering”), from μᾰραίνω (maraínō, “to waste, wither”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /maˈɾaz.mu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /maˈɾaʒ.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /maˈɾaz.mo/
- (Portugal) IPA(key): /mɐˈɾaʒ.mu/
- Hyphenation: ma‧ras‧mo
Spanish
Etymology
From Ancient Greek μᾰρασμός (marasmós, “withering”), from μᾰραίνω (maraínō, “to waste, wither”).
Pronunciation
- IPA(key): /maˈɾasmo/ [maˈɾaz.mo]
- Rhymes: -asmo
- Syllabification: ma‧ras‧mo
Further reading
- “marasmo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.