machina
French
Latin
Etymology
Borrowed from Doric Greek μᾱχανᾱ́ (mākhanā́, “machine, tool”) (compare Attic Greek μηχανή (mēkhanḗ)). Apparently a rather early borrowing, considering the vowel reduction of unstressed /a/ to /ĭ/.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.kʰi.na/, [ˈmäːkʰɪnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.ki.na/, [ˈmäːkinä]
Noun
māchina f (genitive māchinae); first declension
- machine
- specifically, a war machine, military engine, siege engine
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 2.45–48:
- “Aut hoc inclūsī lignō occultantur Achīvī,
aut haec in nostrōs fabricāta est māchina mūrōs,
īnspectūra domōs ventūraque dēsuper urbī,
aut aliquis latet error [...].”- “Either the Grecian [warriors], having enclosed [themselves] in this wood[en horse], are hiding [there], or else they have built a [war] machine [for use] against our walls, to watch [our] homes and reach [our] city from above, or it conceals some other deception [...].” – Laocoön
(See: Roman siege engines.)
- “Either the Grecian [warriors], having enclosed [themselves] in this wood[en horse], are hiding [there], or else they have built a [war] machine [for use] against our walls, to watch [our] homes and reach [our] city from above, or it conceals some other deception [...].” – Laocoön
- “Aut hoc inclūsī lignō occultantur Achīvī,
- specifically, a war machine, military engine, siege engine
- scheme, plan, machination
- mill[1]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | māchina | māchinae |
Genitive | māchinae | māchinārum |
Dative | māchinae | māchinīs |
Accusative | māchinam | māchinās |
Ablative | māchinā | māchinīs |
Vocative | māchina | māchinae |
Derived terms
Related terms
Descendants
Learned borrowings:
- → Albanian: makinë
- → Arabic: ماكينة (mākīna)
- → Central Kurdish: مەکینە (mekîne)
- → Asturian: máquina
- → Catalan: màquina
- → Egyptian Arabic: مكنة (makana)
- → Friulian: màchine
- → Galician: máquina
- → Hebrew: מכונה (mkhoná)
- → Hijazi Arabic: مَكِينَة (makīna)
- → Italian: macchina, machina
- → Middle French: machine
- → Norman: machinne
- → Occitan: maquina
- → Polish: machina
- → Portuguese: máquina
- → Romansch: maschina, maschegna
- → Sicilian: màchina
- → Spanish: máquina (see there for further descendants)
References
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “machĭna”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 376
- Adams, J. N. (2007) The regional diversification of Latin, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 486
Further reading
- “machina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “machina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- machina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- machina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- machina in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Polish
Etymology
Borrowed from Latin māchina, from Doric Ancient Greek μᾱχᾰνᾱ́ (mākhanā́). Doublet of maszyna (“machine”).
Pronunciation
- IPA(key): /maˈxi.na/
Audio (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: ma‧chi‧na
Declension
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.