liminar

Portuguese

Etymology

Doublet of limiar and umbral.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /li.miˈna(ʁ)/ [li.miˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /li.miˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /li.miˈna(ʁ)/ [li.miˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /li.miˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /li.miˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /li.miˈna.ɾi/

  • Hyphenation: li‧mi‧nar

Noun

liminar f (plural liminares)

  1. (law) preliminary injunction

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from French liminaire.

Adjective

liminar m or n (feminine singular liminară, masculine plural liminari, feminine and neuter plural liminare)

  1. introductory

Declension

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin līmināris.

Pronunciation

  • IPA(key): /limiˈnaɾ/ [li.miˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: li‧mi‧nar

Adjective

liminar m or f (masculine and feminine plural liminares)

  1. liminal

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.