kykr
Old Norse
Declension
Strong declension of kykr
Weak declension of kykr
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | kykvi | kykva | kykva |
accusative | kykva | kyku | kykva |
dative | kykva | kyku | kykva |
genitive | kykva | kyku | kykva |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | kyku | kyku | kyku |
accusative | kyku | kyku | kyku |
dative | kykum | kykum | kykum |
genitive | kyku | kyku | kyku |
Declension of comparative of kykr
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | kykvari | kykvari | kykvara |
accusative | kykvara | kykvari | kykvara |
dative | kykvara | kykvari | kykvara |
genitive | kykvara | kykvari | kykvara |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | kykvari | kykvari | kykvari |
accusative | kykvari | kykvari | kykvari |
dative | kykurum | kykurum | kykurum |
genitive | kykvari | kykvari | kykvari |
Strong declension of superlative of kykr
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | kykvastr | kykust | kykvast |
accusative | kykvastan | kykvasta | kykvast |
dative | kykustum | kykvastri | kykustu |
genitive | kykvasts | kykvastrar | kykvasts |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | kykvastir | kykvastar | kykust |
accusative | kykvasta | kykvastar | kykust |
dative | kykustum | kykustum | kykustum |
genitive | kykvastra | kykvastra | kykvastra |
Weak declension of superlative of kykr
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | kykvasti | kykvasta | kykvasta |
accusative | kykvasta | kykustu | kykvasta |
dative | kykvasta | kykustu | kykvasta |
genitive | kykvasta | kykustu | kykvasta |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | kykustu | kykustu | kykustu |
accusative | kykustu | kykustu | kykustu |
dative | kykustum | kykustum | kykustum |
genitive | kykustu | kykustu | kykustu |
References
- “kykr”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.